Grippe porcine: c'est pas casher !!!

Publié le par JSS

http://lh5.ggpht.com/_Sl-NDiIdUS8/R8XShqW9oNI/AAAAAAAAClc/rFdlLcMDbGU/IMG_5077.JPGCe sera finalement le terme de "grippe mexicaine" qui désignera la maladie, le porc étant considéré comme un animal impur dans le judaïsme.

En Israël on ne parlera pas de grippe porcine mais de "grippe du Mexique" a annoncé le vice-ministre israélien de la Santé, l'utra-orthodoxe Yaakov Litzman, en raison du caractère impur de l'animal conféré par le judaïsme. Le vice-ministre ne préfère pas prononcer le mot porc. La grippe porcine se traduit en hébreu par "la grippe des porcs".
Yaakov Litzman, du parti Yaadut Ha'Torah ("Judaïsme pour la Torah"), a par ailleurs tenu à rassurer le public, affirmant qu'aucune propagation de la maladie en Israël n'était à craindre dans l'immédiat et ajoutant que "les services se tiennent prêts à toute éventualité". Un homme de 40 ans, revenu récemment du Mexique et présentant des symptômes de grippe a été hospitalisé lundi et mis en quarantaine à l'hôpital Meïr de Kfar Saba, dans le centre du pays. Un autre homme de 26 ans avec des symptômes identiques après son retour du Mexique a été hospitalisé dimanche dans un autre établissement.
La consommation de viande de porc est interdite dans le judaïsme et cet animal a une image négative dans la tradition juive, car symbole de l'impureté.
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article