64% des Turcs ne veulent pas avoir un juif pour voisin

Publié le par JSS

Décidément, il y a beau avoir des échanges importants avec la Turquie, les affaires risquent une fois dep lus de se compliquer avec la parution de ce nouveau sondage! Grâce au site France-Arménie, on apprend ainsi aujourd'hui que la majorité des Turcs mettent la religion au premier plan, tolèrent mal la diversité ethnique et les modes de vie libéraux et sont profondément méfiants vis-à-vis des Occidentaux.

Un sondage, réalisé par l’Université Bahcesehir d’Istanbul montre que pour 62% des personnes interrogées, la religion est la valeur suprême. Pour 62% des personnes interrogées, une femme musulmane doit couvrir sa tête lorsqu’elle sort de sa maison, 58% estimant qu’elle commet un « péché » en portant un maillot de bain sur la plage. 72% affirment qu’ils ne souhaitent pas avoir de voisins qui consomment de l’alcool, 66% ne veulent pas de voisins dépourvus de convictions religieuses et 67% ne veulent pas vivre à côté de couples non mariés.

Toujours selon ce sondage, 64% des personnes interrogées n’aimeraient pas avoir un juif pour voisin, 52% un chrétien, 42% un Américain et 26% n’importe quelle personne d’ethnie ou de race différente de la leur. Une très forte majorité de personnes interrogées — 76 à 86% — estiment à différents degrés que l’Union européenne à laquelle la Turquie souhaite adhérer, et les Etats-Unis, allié de la Turquie au sein de l’Otan, ont pour objectif de diviser leur pays.

JSS et le site france-armenie.net

Publié dans Monde Arabe - Liban

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
Non mon grand père est né a Constantinople et parlait le ladino.L'espagnol du XV eme siècle transporté d'espagne d'ailleurs il en était assez fier.Je sais qu'il existe une différence entre ceux qui sont par force parti au Portugel, en Afrique du Nord en Italie en grece je ne sais pas et en turquie.Lui parlait le ladino d'ailleurs la seule chose que je retiens sont les noms d'endroits et les noms de recette, si tu savait quelle crise il m'a fait pour m'expliquer que la pate a borekas n'est pas la vraie pate.Je ne peux pas te dire son nom ici mais tu comprendras quand je te le transmettrais pas mail. c'est avec plaisir que je ferai une recherche de ce que nous a  fait la poufiasse d'Isabelle et ferdinand...Moi je ne suis pas turque seulement par lui, mais quel plaisir quand tu en as qui defende le molossol, d'autre défendent le borek et le kachkaval  
Répondre
J
Alors turque ou salonique ?La langue parlée par les juifs de Turquie est le judéo-espagnol et non le djudios ou ladino .Renseigne-toi et écrit nous un billet là dessus !
Répondre
A
Tu connais Joel le chant de Marmara, d'ailleurs Esther toi qui connais T.A le vendeur de tissus Sultani dans lequel je fais mes jupes,  a chaque fois que je le vois, nous nous rappelons ce précieux souvenir que je n'ai pas connu moi même mais que sabi aimait dire la mure blanche et la mure rouge parfumait toutes les rives du bosphore 
Répondre
A
J'étais la coklita de mon saba her mozo,je ne connais pas bien le ladino, comme le yiddich de ma grand mère mais mon coeur vibre, par contre ce shabbat j'ai fait de vrais borékitas de muez, celles qui agacent le palais parce que nous sommes dans les trois semaines, et des berendjina al uevas.Nous ferons pour la séoudat Yob aussi lentijas al uevas 
Répondre
J
Ton grand-père chantait" Benditcho su nombre..."  devant les portes du Ekhal ?Connais-tu le judéo-espagnol ?
Répondre